Skip to main content Skip to search Skip to header Skip to footer

中文 (Chinese)

被神的临在与力量环抱着

(7月 28 2020)
Originally published in the Daily Lift
View more Daily Lifts in Chinese on ChristianScience.com

傳染

現時大流行的傳播不比報紙、廣播、電視及社交媒體對此報導的擴散。

但很少有報道能深入表層,從靈性的角度上來探索其中真正的精神因素。這正是瑪麗‧貝格‧愛迪的這篇日久常新文章的出發點。

(3月 30 2020)
Originally published in Miscellaneous Writings 1883-1896 by Mary Baker Eddy
Also available in English: Contagion
(Traditional)

传染

现时大流行的传播不比报纸、广播、电视及社交媒体对此报导的扩散。

但很少有报道能深入表层,从灵性的角度上来探索其中真正的精神因素。这正是玛丽‧贝格‧愛迪的这篇日久常新文章的出发点。

(3月 30 2020)
Originally published in Miscellaneous Writings 1883-1896 by Mary Baker Eddy
Also available in English: Contagion
(Simplified)

在航空旅途防衛病疫

如果我們感到受疾病威脅,我們可以向來自神的,溶化恐懼的啟示打開心扉來得療癒。

(3月 24 2020)
Originally published in The Christian Science Monitor, 2020 年3 月2 日
Also available in English: Shielded from contagion during air travel
(Traditional)

在航空旅途防卫病疫

如果我们感到受疾病威胁,我们可以向来自神的,溶化恐惧的启示打开心扉来得疗愈。

(3月 24 2020)
Originally published in The Christian Science Monitor, 2020 年3 月2 日
Also available in English: Shielded from contagion during air travel
(Simplified)

讓我們為傳染病的威脅祈禱

祈禱有幫助嗎?祈禱幫助我們認知神是全善的。這樣的心態具有實際效果,比如防止疾病傳染。

(3月 24 2020)
Originally published in the Christian Science Sentinel, 2020年1月28日
Also available in English: Bringing our prayers to the threat of contagion
(Traditional)

让我们为传染病的威胁祈祷

祈祷有帮助吗?祈祷帮助我们认知神是全善的。这样的心态具有实际效果,比如防止疾病传染。

(3月 24 2020)
Originally published in the Christian Science Sentinel, 2020年1月28日
Also available in English: Bringing our prayers to the threat of contagion
(Simplified)

致慰波士顿

(4月 22 2013)
Originally published in The Christian Science Monitor, 4月 15 2013
Also available in English: Comforting Boston
(Simplified)

致慰波士頓

Originally published in The Christian Science Monitor, 4月 15 2013
Also available in English: Comforting Boston
(Traditional)

让神指引我们稳定的就业之路

Originally published in the Christian Science Sentinel, 2月 05 2007
Also available in English: Turning to God leads to stability in employment
(2月 22 2012)

什么是基 督科学?

Originally published on christianscience.com
Also available in English: What is Christian Science?

超脫紛爭,持續昇華

(11月 30 2010)
Originally published in The Christian Science Journal, 4月 2007
Also available in English: Above the fray--and staying there

有關基督科學常見的問題

(11月 19 2010)
Originally published on christianscience.com

有关基督科学常见的问题

(11月 19 2010)
Originally published on christianscience.com

传染

(10月 21 2010)
Originally published in Miscellaneous Writings 1883 - 1896,
Also available in English: Contagion

我無需要喝酒

(8月 18 2010)
Originally published on spirituality.com, 2月 23 2010
Also available in English: I didn't have to drink alcohol

我无需要喝酒

(8月 18 2010)
Originally published on spirituality.com, 2月 23 2010
Also available in English: I didn't have to drink alcohol

美善的力量堅不可摧

當我們面臨災難,如今年在智利、海地,台灣以及菲律賓、薩摩亞和印度尼西亞等地,而令人有無助的感覺。明白靈性的法律,亦即恢復的法律,運作在人的意識中為美善的力量,將會帶來治癒。

(3月 08 2010)
Originally published in The Christian Science Monitor, 10月 02 2009
Also available in English: The indestructible forces of goodness

安然有序的生活——解除壓力

基於我有時看到的電視廣告和書店裏出售的書籍,似乎今天的人们承受著許多壓力。千百萬人把失眠和頭痛歸因於緊張和壓力。

(5月 26 2009)
Originally published in the Christian Science Sentinel, 5月 01 2006
Also available in English: An ordered life—free from strain

我的一個錯誤選擇

幾年以前,我決定換工作,但只有很少一點時間考慮各種選擇。最後,我錯過了一分收入豐厚的工作,而選擇了另一份工作,導致個人經濟狀況不佳。我雖然對工作很滿意,但畢竟沒有作出明智的選擇,並且為能否保持收支平衡感到擔憂。

Originally published in The Christian Science Monitor, 1月 29 2003
Also available in English: When I made a big mistake

身體的最大需要

在過去一、二十年中,人们越來越重視良好的飲食和體肓锻煉,認為這對身體健康至關重要。但是,有些食品在流行一陣之後便銷聲匿影,即使是廣受歡迎的減肥食品也並非總被視作對健康有益,個人的需要差異很大,很難籠統地確定什麽是適當的飲食和鍛煉。

Originally published on spirituality.com, 3月 29 2007
Also available in English: What the body needs most

The Mission of the Herald

In 1903, Mary Baker Eddy established The Herald of Christian Science. Its purpose: "to proclaim the universal activity and availability of Truth." The definition of "herald" as given in a dictionary, "forerunner—a messenger sent before to give notice of the approach of what is to follow," gives a special significance to the name Herald and moreover points to our obligation, the obligation of each one of us, to see that our Heralds fulfill their trust, a trust inseparable from the Christ and first announced by Jesus (Mark 16:15), "Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature."

Mary Sands Lee, Christian Science Sentinel, July 7, 1956

Learn more about the Herald and its Mission.